Magdalena Gajda, Pologne
<iframe title="EASO Magdalena Gajda POLAND eng subs" width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/2FLuSyFjUtM?feature=oembed" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
Transcription
La transcription est générée automatiquement, si vous repérez des erreurs, merci de nous le faire savoir.
<p>Hello everyone, my name is Magdalena Gajda and I represent Poland in the European Council of the Sick for Obesity. If you didn’t know, Poland is a small country in the centre of Europe where Saint John Paul II, the Pope and current leader of the European Parliament, Donald Tusk, come from. Seriously, Poland is a small country, but the problem with obesity is as big as in other European countries.</p>
<p>En Pologne, la moitié de la société polonaise souffre déjà d'obésité et d'obésité. Environ 46% de femmes et 64% d'hommes. Et nos enfants, les enfants polonais, sont ceux qui en souffrent le plus parmi tous les pays européens.</p>
<p>D'après les données fournies par les centres pratiquant des interventions chirurgicales pour le traitement de l'obésité, en Pologne, ces interventions, c'est-à-dire le traitement chirurgical, concernent 1,5 million de personnes. Cependant, nous ne disposons pas de données sur les personnes souffrant d'obésité extrême. Je suis l'une des personnes les plus malades. </p>
<p>Je souffre d'obésité depuis mon plus jeune âge. J'ai suivi de nombreux traitements, différents types de régimes, massages, rééducation physique, plantes, médicaments, mais cela n'a donné aucun résultat et finalement, en 2010, j'ai renoncé à la procédure chirurgicale pour le traitement de l'obésité. J'ai subi un pontage et grâce à lui, j'ai réussi à perdre 140 kg pour atteindre 80 kg.</p>
<p>En 2013, des experts de la Société polonaise d'étude de l'obésité m'ont demandé de faire un rapport sur l'ampleur de l'obésité en Pologne au Parlement polonais. Ils m'ont demandé de parler des formes de discrimination à l'encontre des malades en Pologne. J'ai commencé l'histoire en parlant de moi et de mes expériences très désagréables, de la façon dont j'ai été persécuté, harcelé, souvent même battu, à la fois par mes pairs lorsque j'étais adolescent et, à l'âge adulte, par d'autres adultes.</p>
<p>J'ai également parlé des problèmes auxquels les personnes souffrant d'obésité en Pologne sont confrontées chaque jour. J'ai mentionné les principaux. Le premier est que, comme je l'ai entendu dire par mes collègues polonais, l'obésité n'est pas considérée comme une maladie.</p>
<p>Les personnes souffrant d'obésité ne sont pas considérées comme des malades. Nous sommes simplement considérés comme des paresseux qui ne font que s'asseoir et manger. S'ils le pouvaient, ils perdraient certainement du poids et se débarrasseraient de la maladie.</p>
<p>Il s'agit d'un manque de connaissances concrètes et fiables sur la maladie de l'obésité. C'est le premier obstacle qui empêche les Polonais souffrant d'obésité d'avoir un fonctionnement normal, ordinaire et quotidien. Le deuxième obstacle est le manque de connaissances des médecins sur les méthodes de traitement de l'obésité.</p>
<p>En Pologne, aucun médecin n'est obésitologue. La Société polonaise de recherche sur l'obésité se bat pour l'introduction d'un tel spécialiste. D'après ce que j'ai entendu, des collègues d'autres pays travaillent également sur le même projet, au sein du Conseil des patients malades pour l'obésité.</p>
<p>Le troisième problème grave est le manque de structures médicales en Pologne, d'hôpitaux, de centres de soins pour les personnes souffrant d'obésité. Il y a un manque d'équipements spécialisés pour diagnostiquer cette maladie de base, par exemple, le poids ou la pression sanguine, mais aussi spécialisés, par exemple, les tomographes informatisés. Il n'y a pas non plus de lits adaptés pour ces patients.</p>
<p>The fourth problem, which is directly related to the lack of medical facilities, is the lack of public space, i.e. means of transport, means of communication, commercial spaces, public offices for the needs of people suffering from obesity, so that we can use them as well as others. The fifth problem, which we are very concerned about, is the lack of proper social support. We don’t want Poles suffering from obesity to receive special benefits, as is the case in Great Britain, but we want to receive basic information from social workers, social workers, about how we can be treated, where to go, for what help, for what information.</p>
<p>Nous avons besoin d'informations de base sur la manière dont nous pouvons être traités et où nous pouvons l'être, et ces informations font clairement défaut. Les institutions et les bureaux polonais ne sont pas adaptés pour apporter un quelconque soutien aux personnes souffrant d'obésité en Pologne. Pour en revenir à mon discours au Parlement polonais en 2013, j'étais très nerveux, car c'était mon premier discours public, mais ensuite, parce qu'il s'est avéré que les députés et les sénateurs étaient très désireux d'entendre tout cela, l'idée a germé de créer une fonction de porte-parole social pour les droits des personnes souffrant d'obésité en Pologne.</p>
<p>La Société polonaise d'études sur l'obésité a proposé que ce soit moi qui assume cette fonction, probablement parce que je suis moi-même journaliste, et ils ont donc supposé que je m'entendrais plus rapidement avec mes collègues sur le terrain, et ils avaient probablement raison. Un an plus tard, en 2014, nous avons créé la Fondation des personnes souffrant d'obésité par Odwaga, et c'est la première organisation non gouvernementale en Pologne qui s'occupe de la défense des droits de l'homme, des droits civils et des droits des patients souffrant d'obésité. Qu'avons-nous pu faire au cours de cette année ? Nous pensons avoir fait beaucoup, même si ce n'est pas beaucoup par rapport à d'autres pays européens.</p>
<p>Tout d'abord, nous avons pu aider de nombreuses personnes souffrant d'obésité, en particulier celles souffrant d'obésité extrême, à se soigner, à recevoir un traitement et à le poursuivre. Nous avons pu acquérir un statut d'organisation non gouvernementale qui est une voix, qui est un représentant de la communauté des personnes souffrant d'obésité en Pologne. Quoi qu'il arrive au sujet de l'obésité, tous les médias, toutes les institutions publiques s'adressent à nous pour obtenir des informations, des commentaires.</p>
<p>Au cours de l'année écoulée, nous avons pu mettre en lumière le fait que les médias polonais ont publié plus de 100 articles sur l'obésité et la situation dramatique des personnes souffrant d'obésité en Pologne. Mais notre plus grande réussite est d'avoir pu lentement convaincre les personnes souffrant d'obésité qu'elles sont les mêmes personnes et les mêmes malades que tous les autres Polonais et qu'elles méritent le même respect et le même soutien que toutes les autres personnes malades et handicapées de notre pays. Merci beaucoup d'avoir invité le Conseil européen des patients atteints d'obésité.</p>
<p>Nous espérons que cette réunion ne sera pas la dernière et que d'autres suivront. Nous vous remercions de votre attention.</p>